Правильный порядок слов в английском предложении — основа основ

 

Есть в грамматиках любого языка краеугольные темы — их нужно усвоить сразу и хорошо. В английском очень важно разобраться в порядке слов в предложении. Иначе вы рискуете постоянно спотыкаться либо о неумение выразить свою мысль, либо о непонимание собеседником того, что вы сказали.

 

Возможно, вы слышали, что, в отличие от русского, в английском предложении жёсткий порядок слов. Суть в том, что каждому элементу предложения отводится своё место и менять его нельзя. В этом вопросе английский прямой как шпала и удобный как самолёт. Всё по полочкам. Разве не прелесть?

 

Структура английского предложения. Как правильно признаться в любви?

Разберём на примере. Возьмём нашу фразу о любви к английскому.

 

По-русски мы говорим: «Я люблю английский». В самом английском будет всё точно также: I love English. 

 

Далее смотрим варианты. В русском мы с небольшой разницей в смысловых акцентах можем сказать: «Я английский люблю», «Люблю английский я», «Люблю я английский», «Английский я люблю», «Английский люблю я». Короче, кручу-верчу-как хочу.

 

И вот эту широту русской души мы пытаемся перенести на прагматичную и урегулированную английскую почву. Нет, мои дорогие. В их климате произрастает только чёткое и выверенное следование правилам. И всё наше многообразие будет представлено сухим I love English. 

 

Никаких изменений в этой структуре быть не должно (впрочем, в английском есть другие возможности расставить смысловые акценты). Ибо если вы не удержитесь и попытаетесь на русский манер, но английскими словами, выразить свою бурную фантазию, то смысл вашего послания станет абсолютно неузнаваем.

 

Поэтому запоминаем, что в английском утвердительном предложении на первом месте стоит подлежащее, на втором сказуемое, а дальше другие члены предложения. Переводя на человеческий — когда мы говорим что-то утвердительное, то начинаем с того, кто действие выполняет (и отзывается на вопрос «кто?»). Затем говорим, что он делает, а потом всё остальное — с кем делает, когда, где, кому и т.д.

 

Вот как выглядит этот паровозик:

 

IloveEnglish
подлежащеесказуемоедругие члены предложения
кто?что делает?кого? чего? кому? когда? и т.д.
тот, кто делает - деятельто, что делает - само действиевсё остальное
Ялюблюанглийский

 

То, что вы видите, называется прямым порядком слов. Потому что ещё есть обратный порядок слов.

 

Порядок во всём

Но наш пример — это легко. Существуют более сложные ситуации. Вас могут поставить в тупик такие выражения как «мне бы хотелось», «им некогда», «нам жарко», «у неё болит голова». Во всех этих и других случаях надо выработать рефлекс и начинать с подлежащего: I would like… They have no time… We are hot… She has a headache…

 

Если по первости сложно усвоить логику английского, то сначала надо просто выучить эти фразы. Но по мере дальнейшего изучения, вы научитесь чувствовать и понимать язык. А пока усвойте, что такие фразы оформляются в английском иначе и дословный перевод с русского здесь невозможен.

 

Структуру русского предложения можно сравнить с движением автобуса — он двигается по заданному маршруту, но может его изменить, отъехать в сторону, завернуть в новом месте. А английская фраза — это поезд или трамвай, которые должны ехать строго по рельсам и не могут завернуть туда, где пути не проложены.

 

Усвоив эту информацию и хорошенько потренировавшись, вы сделаете свои дальнейшие отношения с английским намного приятнее — вам не надо будет больше думать, с чего начинать фразу.

 

А дальше я расскажу, как правильно задавать вопросы и строить отрицательные предложения.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.